– Думаю, я могу идти самостоятельно, – сказал Мильвио.
Лавиани тут же разжала пальцы:
– Не хочешь ощущать собственную беспомощность? Понимаю.
– Дело совсем не в этом. Просто мы пойдем быстрее. Мне достаточно слышать звук твоих шагов, чтобы приноровиться к темпу. Только предупреждай меня о поворотах и ступенях.
Действительно, так оказалось куда быстрее. Мильвио шел, точно зрячий, слушая ее шаги. Дважды за час они останавливались, чтобы перевести дух, а потом продолжали путь по прямому сводчатому коридору, в котором иногда были ответвления, ведущие в пустые комнаты. Четырежды им попадались лестницы, но все вели вниз, поэтому Лавиани их игнорировала, проходя мимо, и ничего не говорила мечнику.
Воздух здесь стал прохладным и очень сухим. От него першило в горле, хотелось кашлять и пить. Но воды у них не было, фляга Лавиани осталась вместе с ее вещами, наверху.
– Мы довольно далеко ушли. Как думаешь, когда доберемся до опорной башни?
– Не могу сказать тебе ничего обнадеживающего. Приходится признать, что в темноте я потерял представление не только о пространстве, но и о времени. Я просто иду вперед. Рано или поздно мы окажемся возле нее. И спасибо тебе.
– За что?
– За то, что ты рядом. Без тебя и твоего зрения я бы вряд ли смог выбраться из мрака.
– Хм, – проворчала та. – Что-то хочешь спросить?
– Если ты ждешь, что я вновь начну любопытствовать, почему ты видишь там, где обычные люди чувствуют себя словно слепые котята, то я вынужден разочаровать тебя, сиора. Дождусь того дня, когда ты сама захочешь рассказать свою историю.
– Рассчитываешь на то, что это случится?
– Нет.
– Вот и правильно. Люди не любят рассказывать о себе.
Мильвио рассмеялся.
– Что тут смешного? – удивилась Лавиани.
– Твои слова, разумеется. Я вот частенько встречаю болтунов в своей жизни. Слова не дают вставить, говорят и говорят. Всегда можно узнать много нового, но пользы от подобной информации даже на медяк не наберется.
– А ты будто бы прямо и горишь желанием поведать про свою жизнь первому встречному.
– Я? Встречному? Нет. А тебе – пожалуйста.
– Да ну? С чего такое доверие?
– Тебя нельзя назвать первым встречным. Мы уже знакомы какое-то время.
– Так только кажется, Фламинго. Ты меня совсем не знаешь.
– Ну вот, – с наигранной грустью вздохнут треттинец. – Ты сплошное противоречие, сиора. Конечно же я тебя не знаю. Потому что ты не спешишь про себя рассказывать.
– Начни первым.
– Легко. Что ты хочешь знать?
– Как богатенький мальчик знатной крови стал скитаться по дорогам и влачить жизнь бродяги, например?
Он задумался на мгновение:
– Настоящее слишком сильно связано с прошлым, Лавиани. Чтобы рассказать тебе о том, как я докатился до этой жизни, придется начать с того, что было до этого.
– Сколько тебе? Двадцать пять?
– Двадцать семь.
– Не так уж много, мальчик. Не думаю, что твоя история займет много времени. Она должна выйти достаточно короткой, чтобы мне не наскучить.
– Порой история ребенка сложнее и длиннее истории старика. Весь вопрос – как он живет.
– Твои родственники богаты?
– Мой род древний, но давно обедневший. Один из моих предков четыреста лет назад даже мог стать герцогом, но не сложилось.
– Отчего?
Мильвио усмехнулся:
– Если ты считаешь себя самым умным и хитрым, то всегда найдется тот, кто докажет тебе ошибочность этого заблуждения. Его обошли. Он проиграл в игре за власть. С тех самых пор мы стали не так богаты, как прежде.
– Земли не хватило на тебя?
– Отчего же? В моей собственности чудесное место, недалеко от Лазоревого моря. В месяц Единорога в саду цветут апельсины. Вполне уютный, пускай и очень маленький, уголок.
– Но тебе там не сидится, как я посмотрю.
– Раньше меня вполне устраивал. Я не видел ничего иного, был мал и считал, что так будет продолжаться вечно. Но ты ведь знаешь удел младших сыновей из обедневших дворянских родов?
– О да. Дорог для взросления у вас не так уж и много. Или в разбойники, или в солдаты. Ну, еще есть возможность послужить богатому покровителю или герцогу. В любом из перечисленных мною вариантов есть реальный шанс разбогатеть и выбиться в люди.
– Что-то вроде того, – скучным голосом подтвердил Мильвио. – Разбойник – слишком большой вызов для моей семьи. Надругательство над памятью предков, позор роду и все такое. Так что солдат – лучшее, на что я мог рассчитывать.
– Разумное решение. Хороший меч никогда не будет валяться на дороге, – одобрила Лавиани. – Он многим нужен.
– Отец подумал так же. Сперва меня учил мой дядя, потом нашли другого учителя. В Рионе. Я покинул фамильный дом и вернулся туда лишь раз, когда хоронил отца. И знаешь что, сиора. Я был очень удивлен, что за прошедшие годы вдали от родины этот мир показался мне…
Мильвио замолчал, и Лавиани, прекрасно понимая его, спросила:
– Маленьким? Незначительным? Пустым? Скучным? Ты осознал, что не хочешь влачить свою жизнь, любуясь лишь морем да апельсиновым садом и старым, с каждым годом ветшающим домом?
– Ты отлично обрисовала мои чувства.
– Не сомневаюсь. Запереть себя в сельской дыре, на земле, принадлежащей предкам, пускай и сильно заросшей сорняками, – не слишком веселая перспектива в жизни. Особенно после сверкающей Рионы. Вино, женщины, золото, слава.
– Хм…
– Неужели не так?
– Не основная причина. Хотя когда я был неопытен…
– Это называется юношеской глупостью, – внесла уточнение Лавиани.